¿Qué significa Istdrach?¿Se menciona en el Corán? ¿En qué sura se menciona Istdrach en el Corán?
Miscelánea / / May 19, 2023
![¿Qué significa Istdrach?¿Se menciona en el Corán? ¿En qué sura se menciona Istdrach en el Corán?](/f/dfb39a5c4d7b39c1545bd70ad1918795.jpg)
El istidraj, que se menciona en muchos versos del Corán, llegó a nuestro idioma desde el árabe. Entonces, ¿qué significa Istdrach?, ¿se menciona en el Corán? ¿En qué sura se menciona Istdrach en el Corán? Aquí están todos los detalles sobre la palabra istidraj...
"Escalera, camino" grado y "escalón" La palabra derc (dürûc/derecân), que tiene una relación etimológica con el grado, que significa "caminar despacio como subir escaleras, subir escaleras" significa como. derivado de esta raíz extracción mientras "acercar a alguien a algo paso a paso, acercarlo a la trampa que ha tendido, engañar" aparece en el significado. En este contenido, hemos discutido los detalles de la palabra istidraj con los versos del Corán.
![¿Qué significa istidraj? ¿Se menciona en el Corán?](/f/f9eda1517d8e543f06a32bc44c1aba89.jpg)
¿Qué significa istidraj? ¿Se menciona en el Corán?
¿EN QUÉ verso OCURRE 'İSTİDRAÇ' EN EL QUR'AN?
İstidrac; El hecho de que Allah atrae a aquellos que niegan Sus versos hacia el tormento gradualmente, sin que se den cuenta, y cada nuevo error y Expresa significados tales como aumentar el pecado dando nuevas bendiciones y oportunidades, y destruyéndolo lentamente. lo hace.
Sura A'raf 7/182. verso: Paso a paso, llevamos a aquellos que niegan Nuestros signos más cerca de la extinción de una manera que nunca sabrán.
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ
Vellezine kefzebu bi ayatina se nestedricuhum min haysu la ya'lemun.
- Interpretación: La palabra istidrâc, que es el infinitivo del verbo que traducimos como "Llevaremos a la destrucción paso a paso", en el diccionario significa "subir o bajar grados, recoger poco a poco, plegar". Esta palabra, con el tiempo, "las malas intenciones de Allah y el comportamiento de algunas personas, después de su mayor indulgencia, Se ha convertido en un término en el sentido de dar oportunidades materiales o espirituales y oportunidades que pueden resultar en el aumento de sus pecados aún más. ha llegado. Por ejemplo, los estados extraordinarios que se ven en los profetas se llaman "milagro", mientras que los que se ven en los santos se llaman "milagro". istidrâj para personas que tienen una mala vida o exhiben eventos similares a milagros o milagros en el exterior. se llama. La palabra clave, que traducimos como "castigo", en realidad significa "trampa", pero cuando se usa para Alá, el Islam y los musulmanes Expresa el plan perfecto, justo y sabio de Allah, que frustra los planes de los negadores que intentan tenderles algunas trampas y tratar de destruirlos. lo hace. Aquí, Allah Todopoderoso no castiga de inmediato a los incrédulos, que niegan Sus versículos y por lo tanto tratan de hacerlos ineficaces, de acuerdo con su poderoso e infalible plan. Expresó que les dio un respiro, les dio algunas oportunidades y oportunidades, por lo que gradualmente los llevó o los bajó hacia la destrucción. él manda Se llama "keyd" en el verso porque Alá les da un respiro primero y luego los destruye aparentemente se parece a tender una trampa.
Sura Ali Imran 3/178. verso: Que los incrédulos no piensen que es para su beneficio que les demos tiempo. Les damos tiempo, y ellos aumentan sus pecados. Para ellos es un tormento humillante.
وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْمًا وَلَهْمُ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Ve la yahsebennellezine keferu ennema numli lehum hayrun li enfusihim, innema numli lehum li yezdadu isma y lehum azbun muhin.
- Interpretación: En el diccionario, “dar tregua, liberar a la persona de su trabajo para alcanzar su meta, mantener larga la corbata del caballo para que pueda pastar a su antojo” La ortografía de la palabra, que significa, significa que a los incrédulos se les da la oportunidad de usar su voluntad libremente en el mundo. está haciendo. Esta es la ley inmutable (sunnatullah) que Allah ha establecido para toda la humanidad. Las personas toman decisiones por su propia voluntad en este mundo, viven como desean. Sin embargo, Allah Todopoderoso muestra que fue bueno para ellos que les diera tal oportunidad a los incrédulos a pesar de su negación y los liberó. No deben pensar que solo les dio un respiro para que sus pecados aumentaran, así que esto no es algo de lo que alegrarse o jactarse. noticias y así advertirles. Porque si una persona tiene una fe fuerte, buena moral y buenas obras, entonces la oportunidad, la larga vida y la riqueza abundante que le ha dado Allah Todopoderoso serán beneficiosas. Sin embargo, los incrédulos no tienen buenas obras basadas en la fe y la creencia. Por esta razón, su larga esperanza de vida y rica riqueza solo aumentarán sus pecados. A medida que aumenten sus pecados, su tormento se intensificará. Por esta razón, Allah declara que se les ha preparado un castigo humillante.
NOTICIAS RELACIONADAS¿Qué es Israel, qué significa? ¿A qué culturas pertenece la palabra Israel?
Sura An'am 6/44-45. verso: Cuando se olvidaron del consejo dado, les abrimos las puertas de todas las cosas; Los agarramos de repente mientras se regocijaban con lo que se les daba. Entonces todas sus esperanzas fueron en vano. Así se secó la raíz del pueblo opresor. Alabado sea Allah, el Señor de los mundos.
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى إِذَا فَرِحُواْ بِمَا أُوتُواْ أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُواْ وَالْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Felemma nesu ma zukkiru bihi fetahna alayhim ebvabe kulli Şey', incluso iza ferihu bima utu ehaznahum bagteten fe Explainum mublisun. Fe kutia dabirul kavmillezine zalemu, wal hamdu lillahi rabbil alemin.
- Interpretación: Cuando la gente obtiene la abundancia del hambre, la salud de la enfermedad y la paz de la angustia, hay pruebas para ellos. Debemos pensar en nosotros mismos y actuar con más cuidado y responsabilidad que nunca, y debemos sentirnos agradecidos y agradecidos con Allah, quien nos dio estas bendiciones y oportunidades. deberían escuchar. Las tribus mencionadas en el versículo consideran que estas oportunidades son una prueba y prestan atención a las advertencias. en lugar de darles un istidraj (que puede hacer que una persona aumente aún más sus pecados) bendiciones; Para obtener información, consulte A‘raf 7/182), fueron engañados por esta abundancia y comodidad, que era una prueba; Allah los atrapó de repente "mientras estaban arruinados por lo que se les dio al final". "De repente perdieron toda esperanza". Así, el pueblo perseguidor, es decir, aquellos que maldecían y se rebelaban cuando deberían haber estado agradecidos, fueron eliminados. Es una misericordia para los buenos que los malos, que no tienen esperanza de ser reformados de esta manera, sean destruidos por Allah. Por esta razón, al final de los versos que describen estos desarrollos, "Toda alabanza pertenece a Allah, el Señor de los mundos". ha sido mandado. Según la leyenda, Hz. El Profeta dijo: “Mientras una comunidad persiste en el pecado, todavía hacen lo que Dios quiere que hagan. Si ves que te lo da, sabes que es un istidrâc”, y luego leen este verso (Ibn Atiyya, II, 292).