¡La Primera Dama Erdoğan habló sobre el libro de cocina turca y la cocina familiar!
Miscelánea / / September 12, 2021
La Primera Dama Emine Erdoğan, esposa del presidente Recep Tayyip Erdoğan, habló sobre cómo salió el libro "Cocina turca" y compartió los secretos de la cocina familiar:
HAGA CLIC AQUÍ PARA VER EL VIDEO DE LAS NOTICIAS MIRARBajo el liderazgo de Emine Erdoğan, bajo los auspicios de la Presidencia, con el apoyo del Ministerio de Cultura y Turismo. El libro "Cocina turca con recetas centenarias" tiene como objetivo promover la cocina turca en el ámbito internacional. objetivos.
La Primera Dama Emine Erdogan dijo que era un verdadero placer ver cómo un proyecto tan emocionante se hacía realidad.
Ubicado en Hürriyet NoticiasSegún Emine Erdoğan: “Desafortunadamente, cuando se menciona la cocina turca, solo me vienen a la mente el baklava y el kebab. También hay dos recetas en el libro que son de especial valor para mí. Halva de harina de garbanzo y sirope de jengibre, cuya receta me la dio la Primera Dama de Mali. Hice una tradición de fermentar yogur con la lluvia de abril, que es muy rica en microorganismos. La sopa es imprescindible para el desayuno en casa. A Tayyip Bey también le gusta la sopa para el desayuno ".
Al señalar que los estimados chefs y académicos trabajan muy meticulosamente y muestran una gran devoción por la rica cultura culinaria para encontrar su lugar merecido, Erdogan dijo: Agradeció a todos los que contribuyeron a la preparación de este destacado trabajo, al Ministerio de Cultura y Turismo que llevó a cabo el proyecto y a la Agencia Turca de Promoción y Promoción Turística por su apoyo.
Erdogan afirmó que el libro estará en los estantes de las bibliotecas y la gastronomía más importantes del mundo, así como un nuevo puente en el campo de la diplomacia cultural.
Al definir la comida como "cultura", "la identidad nacional de cada sociedad", "la forma más rápida de reforzar la comunicación y la amistad entre las personas" y "un portador de emociones", Erdogan dijo:
Coronamos muchos momentos especiales desde el nacimiento hasta las bodas con nuestra cultura gastronómica. Las mesas alrededor de las que nos reunimos nos hacen amigos. Hay muchas palabras hermosas en nuestros proverbios que transmiten esta experiencia. 'Un café durante cuarenta años' es el presagio de la lealtad, la lealtad y la tolerancia. "Comer dulce y hablar dulce" expresa el poder de la cultura culinaria para establecer la paz. En nuestra tradición, poner una mesa para invitados, extraños y pasajeros es un puente que cuelga entre corazones. Nuestra cultura gastronómica es legendaria. Somos muy afortunados de tener una cultura de vida así ".
Al explicar que las mesas fortalecen los lazos familiares, fermentan y hacen crecer los lazos de amistad, la Primera Dama Erdogan dijo: "¿Quién de nosotros puede olvidar la alegría de las mesas de fiesta? Cuando estamos en el extranjero, nada mejor que una comida local. El olor a pan quita el anhelo. Por todas estas razones, la cocina es uno de los raros valores que puede mantener su posición especial en el mundo globalizado ".
Ocupará su lugar en las bibliotecas del mundo.
El libro "Cocina turca con recetas centenarias" se publicará como libro de prestigio de las publicaciones de la Presidencia en el ámbito de la promoción internacional de alto nivel. Al mismo tiempo, el libro, que se publicará en turco a partir de las publicaciones del Ministerio de Cultura y Turismo, estará disponible en las librerías a partir de octubre de 2021. El libro, cuya versión en inglés se publicará internacionalmente con el nombre de "Cocina turca con recetas intemporales", se traducirá a muchos idiomas, especialmente inglés, español y árabe. El libro tiene como objetivo presentar la cocina turca a escala internacional con su enfoque y recetas que dejan una huella no solo en el pasado y la tradición, sino también en el futuro.
NOTICIAS RELACIONADAS
¡Cambio radical de imagen de Elçin Sangu! Aquellos que ven no pueden reconocerNOTICIAS RELACIONADAS
Pregunta difícil en Millonario: ¿Cuál es la palabra latina para pasta de tomate, que fue traducida del italiano al turco?NOTICIAS RELACIONADAS
¡Viento arabesco de Tuğçe Kandemir y Haktan!ETIQUETAS
CUOTA
Tu comentario ha sido enviado exitosamente.
Se produjo un error al enviar su comentario.
Felicito a la Sra. Emine por este tema, porque nuestros platos y postres antiguos, pasteles, bebidas casi se olvidan y es difícil en algunos lugares. Puedes encontrarlo. Hamburguesas hechas en Estados Unidos y tiendas de hamburguesas por todas partes. Estoy en Estambul, voy hasta Eminönü para comer postre zerde, sorbete de tamarindo Para poder beberlo. He tenido un cigborek, tengo que ir hasta Şehremini Odabaşı, no puedo encontrar ese famoso - Sarıburma - pastelería hecha por mi abuela en ningún lado, simplemente no puedo encontrarlo.. Hay uno similar en Sarıyer.
REALMENTE, SI SE HACE UN ESTUDIO DETALLADO CON OTOMAN SHERBET, no necesitaríamos cola o pepsi en absoluto.